Le Prix est décerné à la traduction en langue française d'un recueil poétique, quelle que soit la langue d'origine,
vivante ou morte. Cette traduction sera parue à compte d'éditeur dans les douze mois précédant la date limite de dépôt des candidatures.
Le jury sollicite les éditeurs, mais il accepte aussi les envois spontanés. Dans un souci d'économie, il propose à l'éditeur :
1) de limiter ses envois postaux à un exemplaire de référence, adressé au secrétariat du Prix :
c/o Hélène Henry-Safier
74, rue de Sèvres 75007 Paris
2) d'envoyer le texte publié par voie électronique, intégralement ou partiellement, sous la forme d'un fichier PDF par exemple, à :
Michel Volkovitch
L'envoi d'une partie du texte original (sauf en cas de publication bilingue) est vivement souhaité, de préférence par voie électronique.
À défaut, une version papier pourra être adressée à l'adresse postale ci-dessus.
Les envois doivent nous parvenir avant le 1er novembre 2014